à portée de bisous

16 janvier 2012

Aguayo de Bolivie

J'aime aussi ces trois vidéos!

 

Posté par marena à 20:49 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]


Manta du Pérou

J'adore cette vidéo, je viens seulement de la découvrir!

 

Posté par marena à 20:42 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
06 décembre 2011

Réunions de janvier

Voici la liste des réunions pour janvier 2012:

Jeudi 5 janvier, de 14h30 à 16h: "Portage devant en écharpe tissée et en écharpe extensible". Edit: cette réunion est complète.

Lundi 9 janvier, de 14h30 à 16h: "Portage hanche et dos en écharpe tissée et en écharpe extensible". Edit: cette réunion est complète.

Vendredi 20 janvier, de 14h30 à 16h: "Apprendre à utiliser les alternatives à l'écharpe" (sling, tube, meitai et autres porte-bébés asiatiques, préformés). 

Les bambins sont les bienvenus sous la surveillance de leurs parents et avec leur aide pour ranger à la fin de la réunion ;)

Apportez quelque chose à partager pour le goûter, jus de fruits, gâteau, biscuits, fruits...

Comme toujours nos réunions et l'accès à la porte-bébé-thèque sont gratuits. Un don au Monde a Ma Hauteur est apprécié mais en aucun cas obligatoire.

Vous pouvez également choisir un atelier individuel qui coûte 20 € et dure entre une heure et demie et deux heures.

Merci de réserver à l'avance, en précisant vos coordonnées mail et téléphone, en utilisant le lien "Contactez l'auteur".

Pas de participants malades (enfants ou parents) s'il vous plait, nous avons souvent des mamans enceintes et de tout petits bébés avec nous.

Posté par marena à 20:08 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]

January meetings

Here is the list of meetings for January 2012:

Thursday, January 5th, from 2.30 to 4 p.m.: "Front carries in the woven wrap and in the stretchy wrap". Edit: this meeting is fully-booked.
Monday, January 9th, from 2.30 to 4 p.m.: "Hip and back carries in the woven wrap and in the stretchy wrap". Edit: this meeting is fully-booked.
Friday, January 20th, from 2.30 to 4 p.m.: "Learn how to use alternatives to the wrap carrier" (ring sling, pouch, meitai and other ABCs, soft-structured carriers). 

Toddlers welcome under their parents' supervision and with their help to tidy up at the end of the meeting ;)

Bring something to share for tea, fruit juice, cake, biscuits, fruit...

As usual our meetings and access to the sling library are free of charge. A donation to Le Monde a Ma Hauteur is appreciated but not at all compulsory.

You can also choose an individual lesson which costs 20 € and lasts between an hour and a half, and two hours.

Please book in advance, mentioning your email and telephone number, using the "Contactez l'auteur" link.

No sick participants (children or parents) please, we often have pregnant moms and tiny babies with us.

Posté par marena à 20:05 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
27 novembre 2011

Mon entreprise

Voici mon tout nouveau site web (bientôt amélioré avec des photos et davantage d'informations), consacré aux services pour professionnels du portage tels que fabricants, revendeurs, distributeurs, ou professionnels de santé ou de la petite enfance souhaitant se former sur le sujet: Portage Bébé Traduction & Conseil.

Posté par marena à 21:15 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]




My business

Here is my brand new website (soon to be improved with new photos and more information), devoted to support services for babywearing professionals such as manufacturers, retailers, distributors, or health and childcare professionals wishing to learn about the subject: Babywearing Translation & Tutoring.

Posté par marena à 21:11 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
23 novembre 2011

Nouveaux cours particuliers

Je vous offre à présent une nouvelle possibilité, pour laquelle j'ai reçu déjà plusieurs demandes dans le passé. Vous pouvez toujours choisir un atelier de portage collectif, qui restera gratuit tout comme l'accès à la porte-bébé-thèque. Ou, et là est la nouveauté, vous pouvez opter pour un cours particulier qui vous coûtera 20 euros que vous veniez seul ou en couple.

Je fais de mon mieux pour vous proposer des ateliers de portage collectifs plusieurs fois par mois mais mon travail bénévole me prend beaucoup de temps, entre les ateliers, la réponse aux nombreux emails que je reçois chaque jour, le blog, le forum, mon association caritative (Le Monde a Ma Hauteur), son site, et j'essaie de garder un peu de temps à côté de tout ça pour gagner suffisamment pour rester une maman au foyer. Je suis sûre que cela ne vous choquera pas.

Posté par marena à 20:30 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]

New individual lessons

I am now offering you a new possibility, for which I had already received several requests. You can still choose a collective babywearing meeting, that will remain free of charge as is the use of the carrier library. Or, and that is the novelty, you can opt for an individual lesson which will cost you 20 euros whether you come on your own or as a couple.

I do my best to offer you babywearing meetings several times a month but my voluntary work takes a lot of time, between the meetings, the answer to the many emails I receive everyday, the blog, the forum, my charity (Le Monde a Ma Hauteur), its website, and I try to keep a little time beside all this to earn enough to remain a stay-at-home mom. I am sure you won't be shocked by this.

Posté par marena à 20:24 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
21 novembre 2011

Réunions de décembre

Voici une liste des réunions pour décembre 2011, qui seront co-animées par deux autres monitrices de portage, Stéphanie et Aimée:

  • Vendredi 2 décembre, de 14h30 à 16h: "Portage devant en écharpe tissée et en écharpe extensible". Edit: cette réunion est déjà complète.
  • Vendredi 9 décembre, de 14h30 à 16h: "Portage hanche et dos en écharpe tissée et en écharpe extensible". Edit: cette réunion est déjà complète.
  • Vendredi 16 décembre, de 14h30 à 16h: "Apprendre à utiliser les alternatives à l'écharpe" (sling, tube, meitai et autres porte-bébés asiatiques, préformés). Edit: cette réunion est déjà complète.

Les bambins sont les bienvenus sous la surveillance de leurs parents et avec leur aide pour ranger à la fin de la réunion ;)

Apportez quelque chose à partager pour le goûter, jus de fruits, gâteau, biscuits, fruits...

Comme toujours nos réunions et l'accès à la porte-bébé-thèque sont gratuits. Un don au Monde a Ma Hauteur est apprécié mais en aucun cas obligatoire.

Merci de réserver à l'avance, en précisant vos coordonnées mail et téléphone, en utilisant le lien "Contactez l'auteur".

Pas de participants malades (enfants ou parents) s'il vous plait, nous avons souvent des mamans enceintes et de tout petits bébés avec nous.

Posté par marena à 15:07 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]

December meetings

Here is the list of meetings for December 2011, which will be led by two other babywearing educators, Stephanie and Aimee:

  • Friday, December 2nd, from 2.30 to 4 p.m.: "Front carries in the woven wrap and in the stretchy wrap". Edit: this meeting is fully booked-up.
  • Friday, December 9th, from 2.30 to 4 p.m.: "Hip and back carries in the woven wrap and in the stretchy wrap". Edit: this meeting is fully booked-up.
  • Friday, December 16th, from 2.30 to 4 p.m.: "Learn how to use alternatives to the wrap carrier" (ring sling, pouch, meitai and other ABCs, soft-structured carriers). Edit: this meeting is fully booked-up.

Toddlers welcome under their parents' supervision and with their help to tidy up at the end of the meeting ;)

Bring something to share for tea, fruit juice, cake, biscuits, fruit...

As usual our meetings and access to the sling library are free of charge. A donation to Le Monde a Ma Hauteur is appreciated but not at all compulsory.

Please book in advance, mentioning your email and telephone number, using the "Contactez l'auteur" link.

No sick participants (children or parents) please, we often have pregnant moms and tiny babies with us.

Posté par marena à 15:04 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]